Grace Period
Leaving Lisbon and revisiting the small town he remembers only vaguely, he is accosted both with the familiarity and strangeness of locations he left so long ago.
Antiquarian and Classic Book Reviews
Translator.
Margaret Elisabeth Jull Costa is a UK translator of Portuguese and Spanish works. She has translated dozens of works into English and has won many awards for her translation work. She has won the Oxford-Weidenfeld Translation Prize more times than any other translator.
Margaret Jull Costa (Translator) is an editor or translator.
You can view all editors and translators, or you can search by language/region, genre, era/movement, book authors, or year of edition.
Leaving Lisbon and revisiting the small town he remembers only vaguely, he is accosted both with the familiarity and strangeness of locations he left so long ago.
One minute you’re reading an extended metaphor about moths, and the next you’re musing about the function of legs along with the narrator before being pleasantly plopped back into the story.