The Invention of Morel
This novella’s setting of an opulent but derelict and rotting mansion infected with the suggestion of long-ago deaths and violence ticked all of the spooky season boxes for me.
Antiquarian and Classic Book Reviews
Translator.
Ruth L C Simms (1921 – January 22nd, 2018) was a Detroit-born literary translator, specializing in Spanish-language literature. She worked for the Pan American Health Organization, the U.S. Departments of State and Commerce, and as a translator in the cryptography operation of the U.S. Army Signal Intelligence Service during World War II. She was among the early translators of notable Latin-American authors, and South American authors,
Ruth L C Simms is an editor or translator.
You can view all editors and translators, or you can search by language/region, genre, era/movement, book authors, or year of edition.
This novella’s setting of an opulent but derelict and rotting mansion infected with the suggestion of long-ago deaths and violence ticked all of the spooky season boxes for me.